• 日英翻訳

    25年を越える日英翻訳経験
  • 特許翻訳

    特許、特許関係研究報告書、先行技術・他の関係書類、OA、弁護関係通信文
  • 化学・薬学分野の翻訳

    化学・薬学分野の論文、記事、研究報告書、CMC書類...
  • 他の技術分野の翻訳

    他の技術分野の翻訳にも応じます
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

日英翻訳

特許翻訳

  • 外国特許出願のための特許翻訳
  • 訴訟、先行技術などに関する特許翻訳
  • 特許関係の書類、通知書、通信文などの翻訳

化学・薬学分野の翻訳

  • 化学・薬学分野の論文、記事、研究報告書
  • 化学・薬学分野の特許
  • CMCと他の薬学関係の文書

他の技術分野の翻訳

  • 他の分野の翻訳についても、ご相談ください

チャールズ・アッシュマン

長年の経験・気軽に相談・手頃な価格

CHARLES ASCHMANN25年を越える日英翻訳経験、日本での長期滞在を通じて得た日本事情に対する深い理解、幅広い専門知識の総合力で、信頼性の高い、高品質な日英翻訳を提供いたします。

翻訳者が直接、お客さまのご相談に乗ります。大切な書類を、お客さまのニーズに合わせて翻訳いたします。

第三者を通さないため、コストダウンが可能です。